What’s New

English in the lower part

「森と畑と牛と」は、2017年1月から活動を開始した小さな小さなグループです。
2017年は3つの事業を展開しながら、目的を見据えて精進して参りました。2018年も同一活動を継続中です。なにかと手足がまわらずじまいですが、先達からはこうはげまされています。
「今のご生活を大切にお護り下さい。上のそらでなしに、しっかり落ちついて、一時の感激や興奮を避け、楽しめるものは楽しみ、苦しまなければならないものは苦しんで生きて行きましょう」
日々是好日。
なにとぞよろしくお願い申しあげます。

Our group “Forest, field and cow” formed an organization in November 2016 and started activities from January 2017. As we develop three projects in 2017, we will continue to pursue with a purpose in mind, so best regards、Thank you.
We will inform you about activities, business contents, recruitment of volunteers in this site.


近況

◉1. 竹の焼畑2018
春と夏、2回の火入れが終わり、脱穀や春へ向けての山の手入れをしています。ひたすらカラダを動かすことはとっても気持いいものですよ、いざ、奥出雲の竹山へ♪
竹の焼畑2018

2017年の活動については、以下をご覧ください。
春から夏にかけては火入れに向けての活動が主です。とはいえ、地道な調査・研究も日々つづいています。フィールドでの活動は、奥出雲山村塾、里山管理研究会との協働事業です。
昨年の火入れ地での2年目の畑づくりも行います。

◉竹の焼畑2017春ー奥出雲山村塾

◉タケノコ山の春遊びとして、活動&野外パーティを開催しました。

◉竹の焼畑2017夏ー奥出雲山村塾

◉竹の焼畑2017秋冬ー奥出雲山村塾


◉2. 在来作物と採集草木調査、80歳以上の方への取材を継続中です。
秋が過ぎ、冬の訪れを風のつぶやきに感じるこのごろです。また喰える実の季節です。どんぐり拾いがなかなかできません。ガマズミを探しに山へ。そして名もなき道をたどる「牛の通った道」取材、一回はやってみます。ハチもしずまる11月中旬か。取材同行、資料の収集、など、おもしろい仕事(活動=action)もりだくさん。興味もたれた方は是非メッセージください。


◉3. 『森と畑と牛と』βを発刊しました! 定価600円+税にて販売中。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Update

◉An exhibition commemorating the publication of “Forest,fields and cattle β”
2018.6.22fri.-6.24sun.
Atelier Soto,Gallery Kototo
287−3,mitoya,mitoya-cho,Unnan-city,shimane-prefecture
Dairy farmers, cooks, photographers, architects, editors and others will display photographs, figures, tools, natural objects, etc. who think about nature, culture and eating.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

photo  : Chiba,Yuki.


◉1. Shifting cultivation in Okuizumo
Activities of bamboo slash-and-burn field 2018 have begun, It’s information.
In spring and summer, we are active towards two fire burns.
It is very pleasant to move your body.
Let’s go to the bamboo moutain in Okuizumo,shall we?

For details, please visit Okuizumo Mountain village school site.